| |
202 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. Пожелавам ти да Ñи много щаÑтлив, вÑичките ти... Пожелавам ти много здраве, защото то е най-важно, много щаÑтие, защото ти го заÑлужаваш и нека вÑичките ти мечти да Ñтанат реалноÑÑ‚.Бъди винаги добър и иÑтинÑки приÑтел, какъвто Ñи Ñега, защото ти наиÑтина Ñи прекраÑен човек. ЧеÑтит рожден ден! Завершені переклади Sana saÄŸlıklı olmanı dilerim... | |
137 Мова оригіналу аз бÑÑ… щаÑтлива Ти Ñи първиÑÑ‚ мъж,който допуÑнах да Ñе докоÑне до мен откакто Ñъм обвързана.Това ме ÑтреÑна и обърка,но аз бÑÑ… щаÑтлива.Ðе иÑкам да ме забравиш,не иÑкам та де забравÑ. Завершені переклади BaÅŸka birine baÄŸli olduÄŸumdan bu yana... | |
236 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. Иван ми каза, че чашата Ð¿Ñ€ÐµÐ»Ñ Ð¾Ñ‰Ðµ когато Ñъм те... Иван ми каза, че чашата Ð¿Ñ€ÐµÐ»Ñ Ð¾Ñ‰Ðµ когато Ñъм те поканила на танци в петък без него! Това ме обиди. Ðз иÑках ти да Ñе забавлÑваш Ñлед като той не иÑка да излезе Ñъщата вечер Ñ Ð½Ð°Ñ. Ртой Ñи миÑли, че аз иÑкам да ви разделÑ!Той не разбра моите добри намерениÑ- не може да ми бъде приÑтел! Завершені переклади Ivan dedi ki... | |
| |
| |
| |
| |
221 Мова оригіналу думаю о тебе каждое мгновение, как Ñильно хочу... думаю о тебе каждое мгновение, как Ñильно хочу быть Ñ€Ñдом Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹!Ты должен знать обо мне- у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ 4-Ñ… летний Ñынишка, Ñ Ñтарше Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° 8 лет. Ðе Ñмущеет ли Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñта информациÑ? Говорить можно много и краÑиво, но доверÑÑŽ Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ðµ вÑего поÑтупкам! Люблю тебÑ, Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ°. Завершені переклади Her an seni düşünüyorum,... | |
| |
| |
443 Мова оригіналу Каква е тази любов,щом Ñ‚Ñ€Ñбва да плащаш за... Каква е тази любов, щом Ñ‚Ñ€Ñбва да плащаш за неÑ?Много бих иÑкала да ти вÑрвам, но нещо вÑе ме притеÑнÑва в теб. Още от първата ни Ñреща започна Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñта да ти купувам разни неща. Това ли означава любовта? Рако нÑмах пари, дали щеше да ме обичаш, както твърдиш? Ðе е правилно, не е. ИÑкам да ти вÑрвам, иÑкам да вÑрвам, че това между Ð½Ð°Ñ Ðµ иÑтинÑко, но не мога. УÑещам, че Ñе лъжа, повÑрвах в една краÑива приказка. ПовÑрвах, че наиÑтина ме обичаш, иÑтинÑки, до болка, до лудоÑÑ‚. Ðо както виждам Ñе лъжа - това Ñа интереÑи, не е любов. Завершені переклади AÅŸk, bu mu demek?... | |
110 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. ya gotova rugatsya s toboy diya togo chtoby ty... Я готова ругатьÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñ‚Ñ‹ звонил мне поÑреди ночи и тихо шептал: проÑти, Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ, Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ Ñильно люблю тебÑ.
Before: ya gotova rugatsya s toboy diya togo chtoby ty zvonil mne posredi nochi i tiho sheptal prosti moya malenkaya ya ohen silno lyublyu tebya Завершені переклади Seni azarlamaya hazırım... | |
| |
164 Мова оригіналу хумор MerveciÄŸim, bu ayakkabılar Ä°slam’da haramdır; boyu uzun gösterir. Erkekler baktığında ÅŸehvetlenir. Evde eÅŸinin yanında tamam. Maalesef ayakkabıların da namusu gitti, masum ayakkabılar giyin lütfen. Before edits: merve cim, bu ayakkabilar islamda haramdir, boyu uzun gösterir. Erkekler baktiginda sehvetlenir. Evde esiyin yaninda tamam. Maalesef ayakkabilarinda namusu gitti, masum ayakkabilar giyin lütfen.
Bridge by Mesud2991: Little Merve, these shoes are forbidden in Islam by virtue of making you taller and tending to whet men’s sexual appetite when they look. It is okay when you are at home beside your husband. Unfortunately, there is no decent shoe left; please wear innocent shoes. Завершені переклади хумор | |
| |
17 Мова оригіналу Biliyor kendisini Biliyor kendisini
Bridge by merdogan : "She/he knows herself/himself."
<edit> "Bilio kendisini" with "Biliyor kendisini" as this is the proper way it reads</edit> (thanks to Bilge's notification) Завершені переклади ТÑ/той (Ñи) Ñе познава. | |
| |
| |
129 Мова оригіналу как е работата? Как Ñи Ð´Ð½ÐµÑ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²?Уча турÑки език малко.ЛипÑва ми ТурциÑ,обичам ТурциÑ... ЛипÑваш ми и ти,ама ако беше малко по-Ñериозен мъж....ПриÑтна работа и хубав ден! Завершені переклади Bugün nasılsın aÅŸkım? | |